李國章
Mr. Chairman, when I came on the scene, I thought this would be a very straightforward matter. The Vice-Chancellor makes a recommendation, and we rubber-stamp it, and that's deemed a fact. However, I do have some worries that I feel I should articulate, the Dean, the Vice-Chancellor, in those days, were elected by the Faculty. So all you have to do is to be a nice guy to everyone, and I think Johannes Chan is a very nice guy. And at this point, I'd like to declare my interest; there was one of the referees which is my cousin. And my cousin has already said he's a very very nice guy.
So from that point of view, I have no worry in that he is dean, my main worry on academic side was that he has no higher degree equal to a PhD or an MD or LLD, now you may say in law is not necessary. Well, if it is not necessary, why is such a degree there in the first place? And when you look at the other referee professors, they all got LLDs. Therefore, either he hasn't tried or he is too busy or he doesn't think it is important, but if that's the case he will be devaluated maybe of the lecturers, professors who have got PhDs, who have gone through the rigours of academic pursuits. Now, can you, can someone be in charge of promotion of another person who actually has not gone through the same rigours as that other person and give an honest independent objective view? And I would put my question here is that, I do have my doubt about this.
The second thing I'd like to bring up is that, we've been said that we've been under a lot of pressure from the liaison office, from the Chief Executive, and I'd like to say very categorically I have not been under any pressure. It has been said that the left-wing press,《文匯報》、《大公報》have been running hundreds of articles against this candidate. And quite honestly, I don't read《文匯報》 or《大公報》, and I think most people in Hong Kong do not read《文匯報》 or《大公報》. Relatively most people take a negative view, the more they say about something, the more we feel anti whatever they say.
However, on the other side, it's that the political parties are very well organized, very well informed, very well...how would I say... very keen to push this candidate by, as Leonie said, by intimidation, by failing our council meeting, by having concern groups and all these threatening JRs and everything. But I just wonder why is these political parties so keen on this candidate, is it, you know, in the Mainland university, they have黨委書記. Do they want a黨委書記 at Hong Kong U? Is he a黨委書記? is he put in here as a黨委書記? So I don't know, forgetting about the politics, all these things made me feel very uncomfortable and very uneasy with this candidate.
Thank you.
資料來源:商台《在晴朗的一天出發》
來源轉自:
(注意:帖內文或圖片中可能含有厭惡性簡體字;本站維護中華文化,堅決行使正體字。版權歸著者所有。)
【其他.相關】:
紀文鳳
Chairman, I have been a corporate CEO and employer for over30 years, and I have interviewed and hired hundreds of people in the past. But never in my life have I encountered a candidate who will overtly and recklessly discuss his or her potential employment at any stage of the recruitment process. This in fact is already in breach of confidentiality.
It is most unfortunate that the candidate recommended by the University Search Committee has never been tabled at this Council for deliberation. In our view we are actually doing it according to procedures.
I am in support of press freedom and also in sympathy with the candidate who defended himself against the criticism of some media. But apparently he has gone too far, to create controversy and use external and internal forces, directly or indirectly to lobby, pre-claim, coerce, intimidate, fabricate and sometimes even threaten Council members to approve his appointment. I myself was a victim on February12th this year when I was accused by a local newspaper for stalling his appointment at this Council. I then have to issue a public statement to clarify that the Council has not even started to discuss this appointment. This is just one incidence among many, and to me, all these tactics in fact are interferences in the University affairs at the highest level.
As members of the Council, and also trustee of the University, we are professionals with our independent judgment and ethics. We do our assessment based on the…… interests of HKU and the community at large. Given that position of the pro-vice-chancellor is responsible for academic recruitment and resources, the pro-vice-chancellor should be a role model for all, staff and students included. So I have strong reservation about the recommended candidate's integrity. And I would not accept the recommendation. Thank you.
資料來源:互聯網
來源轉自:
(注意:帖內文或圖片中可能含有厭惡性簡體字;本站維護中華文化,堅決行使正體字。版權歸著者所有。)
【其他.相關】:
一架載有224人的俄羅斯客機今天在埃及西奈半島墜毀。圖為俄羅斯科加雷姆航空失事客機的同型機。(維基百科)
【記者羅東平/綜合報導】
一架俄羅斯客機今天(10月31日)在埃及西奈半島墜毀。 埃及民航當局說, 所有在飛機上224人很可能都已經死亡。 目前救援工作正在緊張進行中,客機的「黑匣子」已經找到。
俄國總統普京對隸屬科加勒姆(Kogalymavia)航空公司的Metrojet空客A-321型客機——KGL9268號航班失事墜毀後表示哀悼,同時下令調查。莫斯科方面表示將對上述公司提出刑事訴訟。
墜毀俄客機的「黑匣子」已找到
BBC報導,趕到當地的搜救人員已經開始收集罹難者的屍體,並已經找到「黑匣子」飛行記錄器。
據報導,該客機原定從埃及沙姆沙伊赫(Sharm el-Sheikh)飛往俄羅斯聖彼得堡,機上包括機組人員共有224人。據BBC報導,機上有217名乘客,7名機組成員。機上的大部份乘客都是俄羅斯遊客。
埃及總理謝里夫‧伊斯梅爾(Sherif Ismail)發表聲明,證實科加雷姆航空9268航班空中巴士A321客機,已經墜毀在西奈半島中部,目前已成立空難危機處理委員會。同時,由俄國交通部長索科洛夫(Maksim Sokolov)帶領的事故調查團已緊急前往埃及。
BBC報導,埃及官方稱,飛機起飛後不久,便在9500米高空突然從雷達上消失。此前有埃及官員透露,初期跡象顯示飛機失事很可能是由於「技術故障」導致。
過去五年俄羅斯空難頻發
除了10月31日的飛機墜毀事故,在過去5年,俄羅斯發生了好幾次空難。
2013年11月17日,俄羅斯韃靼斯坦航空公司一架客機17日晚墜毀,機內50人全部遇難。
2012年9月12日,俄羅斯一架安-28型客機在遠東堪察加州北部地區墜毀,造成10人死亡,3人受傷,1人下落不明。
2012年5月9日,一架俄羅斯蘇霍伊超級100型支線客機在印尼西爪哇省茂物縣進行飛行展示時失事,機上40餘人全部遇難。
2012年4月2日,一架俄羅斯民航客機從俄西伯利亞城市秋明起飛不久後墜毀,31人遇難12人生還。
2011年9月7日,一架雅克-42型客機從雅羅斯拉夫爾市機場起飛不久後墜毀,44人死亡。
2011年8月10日,一架安-12運輸機在遠東馬加丹州墜毀,11人死亡。
2011年6月20日,俄羅斯一架圖-134客機在俄卡累利阿共和國首府彼得羅扎沃茨克市緊急迫降時墜毀,47人死亡。
2010年8月2日,一架從克拉斯諾亞爾斯克市飛往伊加爾卡市的安-24客機在離伊加爾卡市機場跑道700米左右著陸時墜毀並起火,客機上15人中有11人死亡。
來源轉自:
(注意:帖內文或圖片中可能含有厭惡性簡體字;本站維護中華文化,堅決行使正體字。版權歸著者所有。)
【其他.相關】: