■港大校委於9月29日召開會議,會後主席梁智鴻聯同校長馬斐森宣佈否決陳文敏的副校任命。
黃景強發言
黃景強:Thank you chairman. I think Professor Kwok has a point but I think academic freedom, I think here is the Council meeting on this particular issue is not the main point of concern because we are talking about is the recruitment of human resources matter. Whether or not we are appointing a person does not relate to academic freedom. I think we all respect academic freedom very well and as our President said in the opening and remarks, right now we are really in a dilemma: approve it, disapprove it or delay it, every single option will have a down side. I think we have to make a choice.
(多謝主席。我認為郭(新)教授言之成理,但學術自由並非是次會議重點,我們討論的是人事招聘事宜。我們委任一個人與否,與 學術自由無關。所有與會者都非常尊重學術自由。正如主席開首的發言,我們正在處於兩難--無論通過、否決還是押後(副校任命) ,每個選擇都有缺點。我們必須抉擇。)
After reading the papers, which is the first time I have ever heard of this paper then I officially looked at the name of the candidate, although I have heard about the name in the press for a long time. I do feel that we have to be very cautious in this appointment because, as some of our colleagues mentioned earlier, we have to really unite, I am talking about HKU only, not Hong Kong. We have to unite, trying to develop a strategy under the instruction of president to really foster and assure academic freedom, academic excellence and also smooth human relation. I think we have been divided too much. We really need somebody to hold us together. Our chairman, our president and all our senior management team.
(我是首次聽說有這份報告,讀過才知道申請人的名字,不過我早就從報章聽聞他的名字。我們必須審慎處理此任命,因正如部份同 事所言,我們必須團結,我指港大,不是整個香港。我們必須團結,嘗試在校長帶領下發展策略,確保大學享有學術自由,學術成就 與和諧人際關係。我們已分裂得太嚴重,主席、校長和高級管理層必須團結一心。)
So, on balance, without referring to any particular issues, I really see controversy surrounding the candidate. So may be it is more cautious step to appoint a person in this post as soon as possible but I will not support the nomination at this point.
(我在沒提及特定議題的情況下權衡,申請人確實充滿爭議。儘管慎重起見必須盡快就此職位委任人選,但我目前不會支持此項(物 色委員會的)推薦。)
廖長江發言
廖長江:I have made some enquires amongst the senior academics open in this University and other Universities, it is more or less the same thing. I dare to look into the publications in the past5 years myself, and also nothing as detailed and as comprehensive as Edward's research. Perhaps just to supplement on what Edward said, I have looked into the past5 years, and I was looking for citation of academic work from the candidate, and there was none, except there was googled4 times, googled… research…I mean it was google researched…it was google searched4 times, and there was no citation. Thank you.
(我曾向港大及其他院校資深學者查詢,答案都是大同小異。我甚至查閱過去5年的學術文獻,也不及Edward(陳坤耀)的調查仔細 和全面。我只就Edward的意見補充,我曾經尋找申請人的學術文章被引用情況,其文章在google被搜尋過四次……google……研究, 我是指google研究……搜尋過4次,我找不到任何引用記錄。多謝。)
■港大校委、外科學系主任盧寵茂前日到沙宣道開會,一如以往急駛至停車場,再直接上地面會議室。朱永倫攝
盧寵茂發言
盧寵茂:My position in the Council is somewhat similar to KY. We are both academic staff elected by staff members. I fully understand that we are here as our personal capacity. I am not representing the staff but I do have the perspective from the staff members. So in terms of the academic qualifications, for example, I can make some comments and in terms of how I see him as a potential candidate for PVC staffing, remember this is related to academic staffing and resources. So that's why I do feel that I can give my opinion and thoughts about the appointment. Firstly it is on academic achievement. Secondly, as a staff, whether I see him as a suitable person to take care of staffing and resources because there have very important implications for us, for the staff.
(我在校委會的角色與KY(袁國勇)相近。我們都是同事選出的教職員。我完全明白,雖然我是以個人身份加入校委會,並不代表 同事,但我會從同事的角度出發。從學術資格而言,我可就負責學術及人事的副校人選任命給點意見。首先是申請人的學術成就,然 後是我作為港大職員認為他是否適合負責人事及資源,因這對我們及同事意義重大。)
I am a new member of the Council and I was elected in May, so I have been in the Council this is the forth one. When I decided to accept the nomination, I really don't have this item on my agenda, maybe I am a bit regret now. As if you look at the attack against Johannes Chan, I would say that my suffer in the last couple of months is a result in the participation in this Council, is perhaps even more than what he has suffered. He has the right to complain about, I don't know what I should do. I was fulfilling my duty as a University staff elected representative to take part in this Council meeting, and every time I remind myself this is my duty to do it for the best interest of the University.
(我是校委會的新成員,在5月當選,這是我的第4次會議。我接受提名時,真的不知道這(副校任命)在議程內,我現在可能有點 後悔(背景聲音:與會者哄笑)。當你看見陳文敏受到攻擊,我過去數月來因加入校委會而所受的痛苦比陳文敏更甚。他有權投訴, 我卻不知道能夠做甚麼。我履行獲選委員的職責去參加校委會議,每次都提醒自己必須從港大最佳利益出發。)
But when I fell, all these people...I am not saying only the students, I know there are people outside the University, there is no doubt that the student lead the crowd in when I have this meeting. I was accused in so many media, so many articles, pictures to say that I am an actor,插水, alright. I really feel very bad, I didn't complain eventually and even when I was in the hospital, and I talked to the media with my occupation in charge that I will kindly accept,我唔追究啲學生. That's my true belief because I feel very sad if those people in the room and outside were our students, I really feel ashamed. We have not done our duty well.
(然而當我跌倒,這些人……不只是學生,還有校外人士,牽頭闖進來的無疑是學生。在很多傳媒文章和相片,我被指控是演員、插 水。我很難過,卻依然沒投訴,在醫院對傳媒也說我會接受:「我唔追究啲學生」。這是我的信念,我難過的是,若果會議聽內外的 是我們的學生,我會覺得羞愧,因我們沒盡責(教好學生)。)
I always remind myself that what I read in the newspaper cannot be taken as the truth and I always say and tell other people that I don't know the candidate until I saw it on the table in this meeting. I was asked, before this meeting, in the last honorary fellowship conference. All these media came to me asking, would you accept this Johannes Chan be received as the next PVC and I said come on, how can you ask me to make a conclusion before I actually conducted a study as an academic, we should not make conclusion before we looked at the facts. The facts are here and the facts are also from all the discussions we had. I really appreciated all the members and I truly believe everyone here is an independent trustee of the University, hoping for the best interest of the University. I appreciate all the thoughts and I am now saying what I think base on all these facts, what is my opinion.
(我經常提醒自己,報紙寫的不能當真。我並不知道誰是申請人,直至在校委會會議看到文件。較早前我出席榮譽院士會議時,所有 傳媒都問我是否接受陳文敏任副校。我說,拜託,我作為一個學者,豈能在研究前下結論?我們不應在弄清事實前就下結論。從各委 員的討論,事實擺在眼前,我很感激所有委員,我真心相信這裏每個人都是港大的獨立信託人,為港大最佳利益着想。我將會就這些 事實給予意見。)
Now, first of all I have to declare my conflict of interest, I know Johannes Chan. He was in the same hostel with me in St. Johns College so we lived next to another floor. We know each other and in some of the previous University activities he has expressed support for me and for my department. So I really appreciate his support for me. In fact when I heard about his nomination in the media, that he is the candidate...And in the personal point of view that he is a good guy as many of the members have said. He is a good man. He has been working for the University for so long. This is the first impression for me that I should support him. But after looking at this and especially after the incident in July, I have some reservation. It is about his qualification. Professor Chen has a very detailed analysis on the publication. You can look at it, for the last15 years, he has produced less than5 items output including factor and article, less than5 a year and in some years for example, in2008, he has produced only1 item,2011,1 item only.
(首先,我必須申報利益。我認識陳文敏,我倆(讀港大時)曾同住聖約翰學院(宿舍)。在港大以往的活動他曾支持我和我的學系 ,我很感激他的支持。事實上當我從傳媒聽說他獲提名為副校長候選人的時候……正如許多校委所言,我個人認為他是一個好人。他 在港大工作多年。我第一個念頭是,我應該支持他。然而當我仔細考量,尤其是7月事件(學生衝擊校委會議)發生後,我有些保留 。關於其資格,陳(坤耀)教授就其學術文章作過詳細分析。過去15年,他出產少於5篇學術文獻,每年少於5篇,他分別於2008年 和2011年各出產一篇文章而已。)
I know the number, quantity, is not the absolute measure, you have to see the quality as well. If I have an assistant professor with this kind of output, I will be very concerned, I would really say, hey, how can you reach the bar of the notion within the University, very strict criteria4+4 for practical,3+3 for non-practical, for promotion either up or out from an assistant professor to an associate professor. If my assistant professor give me a CV of1 output per year, I would say, you are in trouble. In6 years or in8 years time, how many publications did you have in your CV? You can't reach that bar.
(我明白產量並非絕對標準,也視乎質素。若然我屬下的助理教授只有這樣的產量,我會非常憂慮。我會說,你怎能符合港大4+4和 3+3晉升為副教授的嚴謹要求?若果我的助理教授的履歷只有每年1篇文獻,我會說,你惹麻煩了,在6至8年內你會有多少篇文獻? 你並不符合標準。)
馬斐森及盧寵茂發言
盧寵茂:I agree with KY that the University, the USPC, he is not a case to promotion and I doubt whether the same applies to the Law faculty. I believe it should, you still have the same sort of criteria. Professor Chen is actually the best person here as an academic. So I would like to start a question whether he has the academic qualifications to take up this position especially he will be looking at staffing, looking at promotion and if you are not a PhD yourself how can you supervise people. The same as if you are not academically of certain standing. How can you say, hey, you are not well presented. The candidate would really say, look at your CV, your CV is not as good as mine. How can you turn down an application, if you don't have the kind of quality? So this is my feeling when I saw this CV and reminded me of quality and whether he is qualified as a PVC. Perhaps the VC may not be aware of this but certainly I think after this point was mentioned, I hope as the Search Committee chairman, you would consider whether, you know, you said just now you were not aware of this and you take it for granted since he has been promoted to a professor and since he is appointed as a dean, he must qualify. I don't feel that assumption is correct.
(我贊成袁國勇所指,對大學或USPC(University Selection Promotion Committee,大學遴選及晉升委員會)而言,他並非晉升材 料,我也懷疑這要求是否適用於法律學院。我相信始終要有相類要求,而陳(坤耀)教授是這裏最優秀的學者。故此我提出質疑,究 竟申請人有否學術資格勝任此職以處理人事及晉升?如果你並非博士,如何擔任監督的工作?若你的學術成就不足,怎去否定別人的 履歷?對方會反駁指你的資歷並不及我。這是我對申請人履歷的觀感,提醒我究竟他是否勝任副校。也許(馬斐森)校長並沒留意這 點,但我希望提出這項質疑之後,物色委員會主席(即校長)會加以考慮。你剛才表示,你並沒留意這點並覺得這是理所當然,因他 是教授和院長,所以一定夠資格。這個假設並不正確。)
馬斐森:There were4 academic members on the Search Committee. I was qualified to make academic judgments, I have a lot of experience of making these judgments. There were3 other academic members of the committee, so there were4 people,3 of them are not here to represent their views, so my job as a chairman is to represent their views. Academic credentials were considered, and were considered suitable. Council members may disagree. But I am not going to go back from the judgment made by the Search Committee.(物色委員會有4名學者(包括馬斐森)。我有資格作學術判斷,而且經驗豐富。另外3人現不在席,我作為委員會主席有責任代為表達。我們曾經考慮申請人的學術資歷,認為合適。可能有校委不同意,但我不會重新審視物色委員會的決定。)
As to a comment to the number of papers he published, I think it's utterly irrelevant. There's no job description that says you could have published certain number of papers or you're not qualified for this role. The absolute number of papers published are not...quality and you can't transfer from medicine into law because the publication requirements are different. So frankly the number of paper he published in the last15 years I think is irrelevant.
(至於對文獻產量的意見,我認為完全不相關。招聘條件並無指明你必須出產一定數量的文章否則就不合資格。文獻數量並不……( 等如)質素。你也不能把醫學的學術要求轉移至法律,因兩者出產文獻的要求不同。老實說,我認為過去15年他的文獻數量並不相 關。)
盧寵茂:Well that's the qualification part...my feeling about reading his CV...the second part is related to whether he's suitable for this position, because he's going to take care of academic staffing. And my expectation for such person has to be very impartial. I wouldn't have problem with political approval, alright? You apply to your political meeting or whatever. I do have many staffs who take part in Occupy Central. They are so yellow, and I've expressed my position and my opinion that I did not support Occupy Central. I don't have a problem in the hospital, because they work in hospital, political opinion does not affected their clinical service and never change their duty just because they support Occupy Central. That should not affect your work within the University and the hospital.
(那是關於資格的部份和我對其履歷的觀感。第二部份關於他是否適合出任此職。他將會處理學術人事,我期望這人必須公正不阿。 我不會對政治認同有意見,你可參加任何政治聚會。我有很多同事參與佔中,他們很「黃」。我也曾明言我不支持佔中。但醫院工作 沒出問題,政治意見並不影響同事的臨床服務,其職責沒因佔中而改變,大學和醫院工作不應受影響。)
But on that event, on that night we have been in the storm of Council meeting and subsequently my injury. And after the event, I didn't really see him showing any sympathy for the Council members, and in particular, I use myself as an example. I am a staff elected by all the other staff to take part. And I sustained and injured. From all the opinion that he has expressed, actually he's still putting the blame on the Council, he has never...I'm not saying I need his sympathy. But as a staff, I really feel if you are PVC(staffing) and if a staff member had an injury during an event like this, should you just keep on saying it's the Council's fault, that means it's my fault as well? So in a way he's telling the public, he's speaking out in public, including his《香港家書》, that the fault remains in the Council...the suffering I encountered. That is my reserve.
(然而,在校委會會議掀起風暴那一夜我受了傷,此後我看不到陳文敏對任何校委致以慰問。以我本人為例,我是員工選出的校委, 我緊守崗位並受傷,但他對外發表意見,只是怪責校委。我不是說我需要他慰問,但作為掌管學術及人事的副校,若有同事在這種場 合受傷,你應否不斷強調這是校委會的錯,即是我也錯了?他在(電台節目)《香港家書》等公開言論均指錯在校委會……我所受的 苦。這是我有保留的原因。)
As I said before, I came to this meeting when I know he's a potential candidate. I am very supportive initially. For this and now looking his CV and what happened, his way of handling it...it certainly rings a bell for me that I really need to think twice before considering him as a suitable person for this position. And I wonder, I know the recommendation by the Search Committee was actually made a while ago...was written in July. With that kind of incidents and the way that this candidate has expressed his opinion in public, would the Search Committee still consider that kind of person is suitable to handle academic staffing and resources? Because as a staff, I am seriously concerned, even though I know I am here not representing the staff.
(正如我剛才所指,我出席校委會議才知道陳文敏是申請人。我最初很支持,但因前述事件,再看他的履歷和發生過的事,還有他處 理的手法……提醒我必須再三考慮他是合適人選。我知道物色委員會很久以前……在7月作出推薦。因應連串事件及申請人公開表達 的意見,請問物色委員會是否仍然認為這種人適合處理學術人事及資源?我作為員工感到非常憂慮,儘管我並不代表所有同事。) 梁智鴻: The recommendation of Search Committee was made in July(...) sorry in May. So anything after that was not included. (物色委員會在7月……抱歉,是5月作出推薦,因此並不包括所有以後發生的事情。)
盧寵茂:That is a case. Can I ask the chairman of the Search Committee, would you take into account of what happened afterwards, that this candidate has done this?(VC:Done what?)Openly breached the confidentiality calling himself a candidate, and then was complaining that the Council is not doing the right thing. And despite the fact that there are Council members including the staff member who suffered injury during that event, he has expressed no concern whatsoever with the safety of the Council and staff members.
(請問物色委員會主席,你會否把之後發生的事件納入考慮,包括申請人做過的事?(馬斐森:做過甚麼事?)公然違反保密條款承 認自己是申請人,並且投訴校委做錯。有校委兼大學職員在上述事件受傷,他都沒有對校委及職員安全表達關注。)
And in contrast, he put the blame into the Council members and including me as a staff member. I am really terrified that someone with this kind of... I don't want to extrapolate but I felt if someone... I would say he's putting his political inclination into the University. Because of the difference in political opinions, he may think that I am here to represent CY. I can tell you I am not a梁粉. I came in with support of the staff members, I've never talked to CY. CY has never talked to me about this, but it seems that everybody there including Johannes Chan has labeled me as a梁粉...and whatever I did, whatever I suffered, I deserved it.
(反之,他責怪校委,包括我作為職員。我感到震驚,我不想揣測但我感到……我會說他把政治取向帶進港大。由於政見不同,他可 能認為我在此是代表梁振英,我可以對你說,我不是梁粉。我是基於同事的支持加入校委,我沒與梁振英說過話,梁振英也從對我談 及此事。似乎所有人包括陳文敏已經標籤我做梁粉……無論我做過甚麼,受了甚麼苦,都是我抵死。)
馬斐森:So my comment on that is I think you've taken things very personally, and I think we should keep things to factual discussion, and the purpose of the candidate. There's no requirement in the job description for the candidate to express sympathy otherwise for anybody who is injured. I think you are putting post-event facts into this particular context, so the… I can't speak for the Search Committee, Search Committee hasn't met since27 May, I can only speak as a Council Member, the events that happened since the Search Committee's paper was written on27 May, there have been many things written and said, a lot of opinions, I prefer to stick to the facts. And the facts that the Committee has to consider were the qualification and suitability for the post. I've already said at the start of the meeting that it's my view that whilst none of the outcomes are attractive, to my mind, there will be less damage done for the University by the acceptance of the nomination and become a......projection.
(我認為你摻雜很多個人考慮。我們的討論應基於事實和招聘目的。招聘條件並無要求申請人對任何傷者致以慰問。你把做完決定之 後發生的事都考慮在內。我不能代表物色委員會發言,他們在5月27日之後未曾碰面。我只能以校委身份發言,那天之後發生了很多 事情,有很多人寫了很多東西,有很多意見,我寧可聚焦在事實之上。事實是物色委員會已考慮此職位的資格和合適與否。我在會議 開首已指出,即使所有結果(接受、否決或押後任命)都不太吸引,對我來說,接受物色委員會的推薦將對港大做成較少傷害。)
資料來源:台灣PTT(批踢踢)網上討論區
來源轉自:
(注意:帖內文或圖片中可能含有厭惡性簡體字;本站維護中華文化,堅決行使正體字。版權歸著者所有。)
【其他.相關】: