Google.Translate

2016年2月28日 星期日

馬英九:希望陸客訪台看到傳承文化的正體字


總統馬英九2月27日肯定中華文化總會編纂「中華語文大辭典」,最重要意義是把衝突變成包容,把對立變成並立,讓海外中文學校不再為正體字與簡化字爭執。(中央社)
【記者鍾元/報導】
總統馬英九2月27日出席中華文化總會「新春文薈」活動,他表示,開放中國大陸觀光客訪台灣,到去年累積約1,800萬人次,沒人抱怨看不懂正體字;他要求交通部觀光局所有觀光文宣不要用簡化字。
中華民國扮演中華文化領航者
馬英九重申中華民國在扮演「文化交流推動者」及「中華文化領航者」的相關作為與努力。馬英九說,他在民國99(2010)年就職二週年時提出「文化興國」,近年來,政府編列預算建設文化場館,以創造中華文化永續發展的有利環境。
他舉例,在民國103(2014)年4月,政府成立「國家表演藝術中心」,下轄台北「國家兩廳院」、「台中國家歌劇院」及高雄「衛武營國家藝術文化中心」等三大表演藝術場館;去(2015)年12月28日,國立故宮博物院南部院區亦在嘉義啟用,期能達成「平衡南北,文化均富」的目標。

中華民國總統馬英九(右)2月27日在台北賓館出席「2016新春文薈」活動,開心品嚐現場提供小吃美食紅豆餅。(中央社)
馬英九說,自開放中國觀光客訪台,到2015年累積約1,800萬人次,沒人抱怨看不懂正體字;他也要求交通部觀光局所有觀光文宣不要用簡化字,這不是對抗,而是希望他們到當前使用正體字最多的台灣,讓中國觀光客仔細看。
他說,全世界約4,000萬人使用正體字,台灣有最多的2,300萬人,文化銜接與正體字有很大的關係,因此他希望中文可以正、簡體語辭並列,誰都不爭誰,到最後融合;學習上也有很大方便,是化解衝突、增加融合方式。
馬英九說,展望未來,政府將持續與民間及藝文界各方共同努力,持續在國際間扮演「文化交流的推動者」及「中華文化的領航者」等角色。

來源轉自:
【2016年02月28日】
(注意:帖內文或圖片中可能含有厭惡性簡體字;本站維護中華文化,堅決行使正體字。版權歸著者所有。)
【其他.相關】:

沒有留言: